Ces 8 expressions qu’on utilise (presque) tous sans savoir d’où elles viennent





7. La rabat-joie : Avoir le seum

expre-6

Nombreux sont les mots étrangers qui ont influencé la langue française. L’anglais, l’espagnol, l’italien mais aussi l’arabe. En plus de mots anciens comme almanach, baldaquin ou élixir, cette langue a aussi donné naissance à des mots d’argot comme toubib. En effet, “avoir le seum” (venin en arabe) veut désormais dire être déçu, abattu ou en colère.

8. Celle qui sonne mieux en anglais : Easy Peasy Lemon Squeezy

izi-2

Vous n’avez peut être jamais utilisé cette expression mais vous l’avez peut-être entendue dans la bouche de Negan le très méchant méchant de Walking Dead. Et pour cause, cette expression issue d’une pub anglo-saxonne des années 1970 est absolument mythique pour les Américains et pourrait se traduire par “Les doigts dans le nez citron-pressé”.

 

Pour la suite de l'article, allez sur la page suivante